Comunicações espanhol < - > português
Por: Claudio Budnikar
Sobre o projeto HISPANOLUSO e este livro:
O objetivo é documentar, organizar e publicar de forma independente a
maior quantidade possível de palavras, frases e textos sobre situações
que ajudem para compreender as verdadeiras dificuldades na
comunicação entre falantes de espanhol e do português brasileiro.
Isso leva a definir, compreender e estudar o fenômeno do “portunhol”.
Embora existam muitos trabalhos acadêmicos o objetivo que o
Hispanoluso quer atingir é baseado numa aproximação empírica e
usando textos, situações e definições simples e de fácil leitura e
interpretação para qualquer migrante, estudoso ou curioso que deseje
se aproximar ao tema.
Como o processo é contínuo e requer muito tempo, a forma encontrada
para publicar as atualizações é mediante a venda das versões em
formato pdf para leitura digital ou impresas. Periodicamente uma nova
versão é publicada e comercializada para os novos e antigos leitores.
Cada edição tem dois arquivos uma versão onde se explicam os temas
para leitores cuja língua materna seja o português e outra onde o
mesmo tema é explicado para leitores de língua espanhola.
Livros com menos de 70 páginas são grampeados; livros com 70 ou mais páginas tem lombada quadrada; livros com 80 ou mais páginas tem texto na lombada.
Deixe seu comentário: