Nós usamos cookies e outras tecnologias semelhantes para melhorar a sua experiência em nossos serviços. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento. Informamos ainda que atualizamos nossa Política de Privacidade.
ACEITO

Agbook

A Tradução e a Utilização da Língua Materna no Ensino Comunicativo de Língua Estrangeira

Por: Lílian Maria dos Santos Carneiro Cavalcanti

A partir da análise da evolução dos estudos sobre o tema, a autora demonstra claramente que a tradução possui um conceito mais amplo, abarcando a cultura, o público ao qual se destina e a constante busca de contextualização. Não obstante, nota também que a prática da tradução na sala de aula diverge do que se deve entender por tradução. De fato, o método intitulado “Abordagem Comunicativa” propõe um ensino de língua estrangeira (LE) que vá ao encontro do desenvolvimento da competência comunicativa; que priorize o uso da língua estrangeira na sala de aula; que vislumbre transportar o aluno para o contexto em que a língua estrangeira é usada de forma comunicativa. A partir dos posicionamentos de diversos autores acerca dos fatores favoráveis e contrários ao emprego da tradução e da língua materna (LM) nas salas de aula, depreende que é necessário pensar nesse uso de forma mais abrangente, haja vista que o emprego ilimitado da tradução nas aulas pode não somente ser incentivado de forma apenas literal, mas também prejudicar a aprendizagem da língua estrangeira. Essa pesquisa mostra que a utilização da tradução e da LM ainda é tratada de forma muito sugestiva nos estudos sobre o tema e que é preciso pensar em questões que vão além de uma simples escolha do código linguístico, tais como a formação dos professores, o método de ensino adotado, as condutas dos corpos docente e discente, entre outras particularidades que podem contribuir para o êxito ou fracasso do processo de ensino/aprendizado de uma LE.

Selos de reconhecimento

Impresso
R$ 45,14

Ebook (PDF)
R$ 28,95

Tema: Didáticos, Linguística, Cursos E Idiomas Palavras-chave: ensino/aprendizagem, estrangeira, língua, materna, tradução

Características

Número de páginas: 100
Edição: 1(2012)
Formato: A5 148x210
ISBN: 978-85-913946-0-9
Coloração: Preto e branco
Acabamento: Brochura c/ orelha
Tipo de papel: Offset 75g

Livros com menos de 70 páginas são grampeados; livros com 70 ou mais páginas tem lombada quadrada; livros com 80 ou mais páginas tem texto na lombada.




Comentários (0 comentários)

Deixe seu comentário:

Nome

Email (não será publicado na página)

Comentário

Fale com o autor

*Seu nome

*Seu email

*Mensagem


SEGURANÇA

FORMAS DE PAGAMENTO

Boleto Bancário Itaú Transferência online Banco do Brasil Transferência online Bradesco Transferência online Itaú Cartão Visa Cartão MasterCard Cartão American Express Cartão Diners Cartão Hipercard
Todo o conteúdo dos livros é de exclusiva responsabilidade de seus autores, sem nenhum tipo de responsabilidade editorial da AgBook, responsável unicamente pela comercialização e entrega.