Estudo do poema "The Waste Land" de T.S.Eliot e sua tradução em português
Por: Domingos van Erven
Estudo de caráter introdutório de "The Waste Land" de T.S.Eliot (1888-1965), uma das mais importantes obras literárias do século XX. Ao analisar, passo a passo, os 433 versos do poema, o autor reúne subsídios para a sua melhor compreensão, haja vista a complexidade dele. Simultaneamente, discute questões de sua tradução em português, a começar pelo título, justificando as opções realizadas. No final, apresenta a sua tradução do poema, que em nosso idioma toma o título de "A Terra Desolada".
Livros com menos de 70 páginas são grampeados; livros com 70 ou mais páginas tem lombada quadrada; livros com 80 ou mais páginas tem texto na lombada.
Deixe seu comentário: